lunes, 10 de diciembre de 2007

Dragon Ball: Las Esferas del Dragón



Nunca penso su creador Akira Toriyama, el éxito rotundo que daría a la postre su historieta. Dragon Ball (Doragon Bōru) , es un manga creado por el japonés Toriyama y fue publicado en la revista semanal Shōnen Jump entre 1984 y 1995 y se editó en 42 Tankōbon, fue adaptado en 3 series de anime (Dragon Ball, Dragon Ball Z y Dragon Ball GT) y varias películas.

Dragon Ball es un manga muy largo, con una historia que se trama en dos grandes bloques: El correspondiente a la niñez de Son Goku (tomos 1 al 14), y el que cuenta sus aventuras ya adulto (tomos 14 a 42), 85 tomos en la edición de México (32 correspondientes a Dragon Ball y 53 a Dragon Ball Z), 211 números de manga en España; 519 capítulos de manga y 508 capítulos de anime en total.


El manga fue adaptado en su totalidad al anime por Toei Animation. Los primeros 194 capítulos fueron adaptados usando el mismo nombre en 153 episodios, sumándole además 4 películas. A partir del capitulo 195 del manga su adaptación al anime fue llamada Dragon Ball Z y fueron adaptados 291 episodios, completando las historia del manga. También fueron creados dos especiales para televisión que ampliaban la historia más 13 películas y 1 OVA. Después del final de Dragon Ball Z, Toei creó con ayuda de Akira Toriyama una continuación llamada Dragon Ball GT que consiste en 64 episodios de televisión que no están basados en el manga y un especial de televisión.

Existen 4 películas basadas en la primera serie, las primeras son una trilogía que cuenta una historia alternativa a la original, la cuarta película fue creada para el décimo aniversario del anime. Aparte de estas cuatro películas animadas existe un live-action chino llamado Xīn qī lóngzhū Shénlóng de chuánshuō ( Nuevo Dragon Ball: La leyenda de Shenlong) Fue realizada con bajo costo y poasó desapercibida. Para algunos críticos sólo fue un bodrio más.

Aunque la serie animada fue hecha para un público joven y adulto -pero no así para niños- fueron censuradas algunas escenas en la versión doblada al castellano en México. Esto se hizo en razón al contenido erótico y violento de algunas de sus escenas. Aquí algunos ejemplos:

1) El maestro Roshi le pide a Bulma que le enseñe los calzones, y ésta se levanta el vestido sin saber que no las llevaba puestas. Se le ve el trasero. Sin embargo, esta escena no fue censurada de ninguna de las dos películas en las que se relata esta escena: La leyenda del Dragón Shenlong y El Camino hacia el Más fuerte.

2) El maestro Roshi le pide a Oolong (que se hace pasar por Bulma) que le deje verle los pechos y éste se ofrece a algo más. En la traducción sólo le pide "un beso". Tampoco se censuró en La Leyenda del Dragón Shenlong.

3) Krilin se tira una flatulencia.

La censura continuó en Dragon Ball Z. En España, la única cadena que censuró los capítulos más de lo que estaban fue Antena 3, llegando a casos en los que un capítulo pasaba a durar 13 minutos (por los casi 20 que duran normalmente). Este último caso se dio durante la emisión del capítulo 79, en el que Freezer atraviesa a Krilín.

La música de Dragon Ball es muy variada, aunque la cantidad de Openings y Endings no es numerosa como otras series, sin embargo ha logrado una gran popularidad entre los fans.
El fonema de la letra doblada en México de sus canciones está basada en la letra real en japonés. Muchas de sus primeras sílabas en las estrofas empiezan sonando igual a lo cantado en japonés. En el opening de la saga z la parte "cha la head cha la" es cantada igual en ambos idiomas y quiere decir "ven aquí dragon ven aquí".


Después de la finalización definitiva Dragon Ball, comenzaron a circular en Internet varios videos que supuestamente eran una continuación de Dragon Ball GT, llamado Dragon Ball AF. En realidad era un fanart dibujado con un estilo similar a los dibujos de Akira Toriyama . En el se mostraban cosas tan raras como Gokú Super Saiyajin 5, Broly Super Saiyajin 4, o la fusión de Piccolo con Vegeta: Picceta, también la fusión de Trunks y Vegeta: Vegetunks, e incluso también estaba Gohan Super Saiyajin 4, Pan Super Saiyajin y Vegeta Super Saiyajin 3. Vegeta podía transformase también en Super Saiyajin 4 de forma voluntaria.
Debe de estar claro el hecho de que no son dibujos hechos por Akira Toriyama, sólo un dibujo creado por un fan de la serie; y que la saga de Dragon Ball (solamente en el anime) terminó con DBGT de forma definitiva. Sin embargo las imágenes de películas y vídeos de Dragon Ball, modificados con programas especializados en edición de vídeo; logrando que la mayoría de los fanáticos se confundieran.


La Película Live-action 2008

Los estudios 20th Century Fox eligieron a los actores Justin Chatwin (Traffic, War of the worlds) y James Marsters (Smallville, Without a trace) para interpretar a Gokú y Piccolo respectivamente en la adaptación cinematográfica de Dragon Ball Z. Es más, Chatwin ya entrena para las escenas de acción con la compañía 87 Eleven. La historia está basada en el manga de Akira Toriyama y trata sobre un guerrero poderoso que protege a la Tierra de las fuerzas malignas. Stephen Chow producirá el filme y James Wong dirigirá y escribirá el guión. El rodaje comenzará a fines de este año y la película se estrenará a nivel mundial en abril del 2009.

Se afirma que ya ha habido una audición para el personaje de Bulma, y se rumorea que la actriz mexicana de 21 años Camila Sodi (poco conocida a nivel mundial, pero si en su país de origen) está relacionada con dicha audición. Por otro lado la actriz coreano-norteamericana Jamie Chung será la que interprete a la mujer de Gokú, Milk o Chichi.







No hay comentarios:

Publicar un comentario

Haz tus comentarios aquí